一区二区在线播放视频|金发欧美一区在线观看|亚洲五月天激情在线视频|亚洲 欧美 另类 在线|国产私拍福利精品视频网站|精品日韩欧美一区国产三区|亚洲国产成人综合在线电影二|国产91精品高清一区二区三区

下載手機(jī)汽配人

Ferrari為何翻譯成法拉利?

Ferrari為何翻譯成法拉利?
提問者:網(wǎng)友 2017-06-24
最佳回答
就是音譯。所有的外國車都是音譯過來的,然后找點(diǎn)順嘴好認(rèn)沒有歧義的中國字往上套就好了。 就是音譯。所有的外國車都是音譯過來的,然后找點(diǎn)順嘴好認(rèn)沒有歧義的中國字往上套就好了。 沒有含義,只是音譯,一開始也有譯成“費(fèi)拉里”
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
搜索問答
還沒有汽配人賬號?立即注冊

我要提問

汽配限時(shí)折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“Ferrari為何翻譯成法拉利?”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。